— Э, Метробий! Да ты, смотрю, все еще жив, старый мешок с костями!
— Ха! Как же мне помереть, когда ты мне десять сестерциев должен!
— Смотрю — а он на меня летит, ну тут я его…
— Потерпи, Маний, потерпи! Щас уж до лазарета дойдем…
Сколько же их погибло сегодня? Эти солдаты — всё, что у него теперь есть. Помимо воли взгляд Красса скользил по лежавшим на поле телам. Их ждет достойное погребение. В их честь он устроит игры — благо пленных сегодня захвачено много. Но сейчас его ждет… Да, навстречу ему уже движется небольшой отряд. «Какие же у них кони здоровые! Надо будет и нам такими обзавестись. А пока лучше сойду-ка я с лошади, а то рядом с таким буцефалом пожалуй буду смотреться смешно». Красс остановил коня и спешился. Заметив это всадник впереди поступил также, и разделявшую их сотню шагов оба прошли пешком. Они остановились в двух шагах друг от друга. Красс видел перед собой невысокого плотного человека, его черные волосы без намека на седину рассыпались по плечам, чуть выпуклые глаза смотрели внимательно. Император Рима был в пыльных, забрызганных кровью доспехах, без шлема, но при мече.
— Цезарь Флавий Прокопий Антемий приветствует тебя, проконсул Марк Лициний Красс! Неожиданна наша встреча, но видно сам Господь устроил ее!
Антемий первым сделал шаг навстречу, и они обменялись римским рукопожатьем. Как равные.
— И я приветствую тебя, император Антемий! Ты прав — сам Юпитер пожелал, чтобы мы встретились!
Рука императора чуть дрогнула, но лишь на миг. Он улыбнулся.
— Сегодня твои легионы покрыли себя вечной славой. Узурпатор повержен, весь Рим славит тебя!
— Да и вы бились на славу. Ваша вылазка была очень кстати.
— Позволь пригласить тебя быть моим гостем, Марк Красс. Мне будет интересно беседовать с тобой… Хотя о чем это я? Все мы здесь римляне, и Рим по-прежнему ваш дом. Вы здесь не гости, но наши сограждане. Сегодня наше родство и братство было подтверждено пролитой кровью. Рим приветствует вас, и я зову твои легионы войти в Город!
— Хм… В мое время армии было запрещено входить в ворота Рима.
— Но только не во время триумфа, не так ли? За эту победу ты достоин триумфа, и завтра город будет готов к празднику.
— Что ж, как триумфатор я могу войти в город во главе своих легионов. Это будет справедливо. Пока же мы построим лагерь вблизи городских стен… Да, горожане, вероятно, страдают от нехватки хлеба?
— Увы, это так. Рицимер полностью перекрыл нам подвоз. Многие голодают.
— В нашем обозе достаточно продовольствия, я немедленно распоряжусь отправить его в город и раздать голодным от моего имени.
— Римляне будут признательны тебе, Красс.
— Пустое. Это мой долг. Ну, а сейчас, как ты понимаешь, у меня много дел. Нам надо собрать убитых, провести смотр легионам… Но вечером я приглашаю тебя и тех, кого ты сочтешь нужным пригласить, в свой лагерь. Мы устроим пир в честь нашей победы и сможем поговорить. Нам многое предстоит обсудить.
— Я приду к тебе, Красс. И нам будет о чем поговорить.
— Кстати, как там Венанций? Это достойный юноша!
— Весьма достойный. Он умчался в лагерь Рицимера, но, думаю, вечером ты увидишь его на пиру. Итак, до вечера, Марк Красс?
— До вечера, император.
В знак прощания оба подняли руки и двинулись каждый к своим солдатам.
Солнце клонилось к закату, но жара все еще чувствовалась. Сняв доспехи и мокрую от пота тунику, Красс умывался за палаткой. Погружая руки в рассохшуюся бадью, до краев полную холодной водой, он яростно тер лицо и шею, с наслаждением отплевываясь и отфыркиваясь. После ему предстояло облачиться в свежее парадное одеяние и отправляться встречать гостей. Шаги за спиной заставили его обернуться.
— А, Кассий! Рад тебя видеть! Ну, что ты мне скажешь?
Квестор, как всегда безукоризненно одетый, держался прямо, будто и не было позади сражения и напряженного дня.
— Я только что вернулся, проконсул. По твоему приказу мы побывали в лагере варваров, и, скажу тебе, съездили не зря.
— Рассказывай, — Красс взял полотенце и принялся тщательно вытираться.
— Я поехал в лагерь сразу после встречи с Антемием. С собой взял пять сотен всадников Эгнация и приказал двигаться туда же двум когортам Пятого легиона с обозными рабами. В лагере мы встретили солдат Антемия, но их вел Венанций и с ними проблем у нас не возникло. Венанций… Впрочем, о нем потом. Весь день мы собирали трофеи. Позже я представлю тебе полный список, пока же могу сказать, что мы получили в целости казну Рицимера — в золотых и серебряных монетах там не менее 20 миллионов сестерциев…
— Не так много, как хотелось бы, но нам пригодится. Надеюсь, деньги ты уже перевез в лагерь?
— Казана в моей палатке под надежной охраной.
— Превосходно. Из этих денег мы сможем выплатить жалование легионерам на несколько месяцев вперед. Надо же поднять их боевой дух. Ну и также я намерен, если будет возможность, дать им погулять в Риме. Пусть отдохнуть, тут им деньги и пригодятся. А заодно местные римляне увидят, что те, кто мне служит, ни в чем не нуждаются.
— Кроме того, нами взяты большие запасы зерна, муки, мяса, овощей и вина. Сотни голов скота. Из оружия — около двух тысяч мечей, пятьсот щитов, семь сотен кольчуг.
— Видимо, Рицимер собирался пополнить армию. Иначе зачем ему все это вооружение?
— Возможно, проконсул. Также нам достались примерно полторы тысячи лошадей.
— Это хорошо. В самый раз будут для нашей кавалерии. Трофеи тщательно пересчитать. Представишь мне строгий отчет, квестор.